平沢沙里の電子書籍

BOOK☆WALKER版はこちら

2019年12月31日

サルシャとウルスラのふたりごと〜2019年ももう終わり!

ウルスラウルスラ
「結局、今年も次作『エクシール〜流浪の三姉妹』を出版できないまま終わるね」





サルシャサルシャ
「てか、そもそも最近制作してるの??」





ウルスラウルスラ
「えーと、登場人物紹介イラストのラフ画を進めているよ。小説本文もぼちぼち改稿を再開するみたい」





サルシャサルシャ
「ゆるゆるーではあるけど進んではいるのね。構想やイメージを練る寝創作、なかなか出来なかったみたいだけど」




ウルスラウルスラ
「あれやんないと思うように書けないのよね。夜やると興奮して寝られなくなるから昼寝がベストなんだけど、時間が取れなかったみたい」




サルシャサルシャ
「この間少しやってたから、少しは書けそうよね!」





ウルスラウルスラ
「うーん、ここまではいつもの近況報告になってない?」





サルシャサルシャ
「そーねー。2019年ねぇ……例年通り、あんまり書けてない/描けない一年だったね」





ウルスラウルスラ
「うん……今年も通常営業の年だったね」





サルシャサルシャ
「編み物の活動があるからどうしてもねぇ……でも後半寝込む日が少なかったよね?」





ウルスラウルスラ
「わりと元気だったね。なのに、どうして書(描)かなかったのかな?」





サルシャサルシャ
「え……そういえば何やってたんだろう??」





ウルスラウルスラ
「さぁ?」





サルシャサルシャ
「え、えーと、来年こそはせめて小説本文を完成させたいわよね!」





ウルスラウルスラ
「改稿が終わったとしても、推敲に時間取られるんじゃない?」





サルシャサルシャ
「亀どころかカタツムリ以下の歩みで活動しておりますが、皆様2020年もどうぞよろしくお願いします!」





ウルスラウルスラ
「あんまり動かないからナマケモノじゃね?」





にほんブログ村 本ブログ 電子書籍へ

2019年12月21日

【メモ】iPhoneからユーザー辞書をAndroidに移行する

今月スマホをiPhoneからAndroidに機種変したのですが、うちの場合よく使っている顔文字をユーザー辞書に登録してたので、AndroidのGboardで使えるようになんとかした課程を整理して記しておきたいと思います。

ちなみにPCは未使用で、スマホだけで出来ました。登録単語数が多い場合はPCを使った方が楽で早いかと。

1)iPhoneユーザー辞書の内容をEvernoteに書き出す
iPhoneユーザー辞書にエクスポート機能は無いので、Evernoteを使ってAndroidに内容を同期しました。
というか、元々PCのATOKで使っている顔文字をiPhoneでも使えるようにEvernoteにメモしていたのでそれを使用しました。


2)Evernoteから顔文字メモをメールでエクスポート
まだAndroidの方にEvernoteを導入してなかったので、メールでエクスポートして自分宛に送信→Androidで受信しました。

*ここまでの過程は、
iPhoneのメモを使い、メールでエクスポート
または
AndroidにEvernoteを入れて同期
で良いです。


3)テキストエディタと圧縮アプリをGoogle Playから導入
テキスト形式ファイルを保存できるエディタなら何でもいいです。今回はJota+を使いました。
検索したやり方ではGboardにテキスト形式でインポート出来るとのことでしたが、うちとこではZIP形式ファイルしか登録できなかったので、圧縮アプリもDLしました。今回はWinZipを使いました。


4)メールの内容をコピーしてテキストエディタに貼り付け、編集
ここからが重要。
Gboard辞書ファイルの形式が、
読み<Tab>単語<Tab>カテゴリ
らしいです。<Tab>と表記したのがイコールTabです。実際には<>は入れないでくださいね。

このTabで区切るのがわからなくて最初苦労しました。
なので適当な単語を登録し、一回Gboardからエクスポートをして開いて調べましたよ。

カテゴリはja-JPになったのでその通りにしました。
端末では「日本語」となっています。

あとエクスポートした文書の頭に
#Gboaed Dictionary version:1
とあったので一応入れておきましたが、なくてもいいのかな??



5)出来た辞書ファイルを圧縮する
出来上がったらテキスト形式で保存して、WinZip を使いZIP形式に圧縮しました。



6)Gboardにインポート
これは端末によってやり方が違うと思いますが、うちのAQUOS Sense3サウンドからだと、
設定→システム→言語→仮想キーボード→Gboard→単語リスト→日本語
で、単語登録の画面からインポートしました。



Gboardからはエクスポート出来るので、一度登録すれば次回の機種変ではそんなに苦労しないはずですが、もしまたAndroid→iPhoneになったらどうなることやら。

あと、AQUOSスマホにインストールされているシャープさんのS-Shoinだと、メーカーからのダウンロード辞書がいろいろあるのは嬉しいのですが、ユーザー辞書の一括インポート機能がなさそうなので使うのを諦めました。
残念です( ´・ω・)

にほんブログ村 本ブログ 電子書籍へ

posted by 平沢沙里 at 14:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | スマホのこと

2019年12月11日

製図用ブラシを買いました

愛用の羽ぼうきがちびてきたので、以前お友達と画材屋さんに行ったときに探したのですが、コミック用品売り場にはなくて諦めていました。

後日、同じ画材屋さんの製図用品コーナーを見たら色々あったです。見るとこが違ってた!

(・ω・)…………。

同じような値段で羽ぼうき買うなら、製図用ブラシの方がもっと長持ちすんじゃね?
(・ω・)

というわけで、宗旨替えしてブラシの方を買ってみました。一応ステッドラーです。
まだ使ってませんが。

IMG_5563.jpg

今月多忙すぎてちっとも(アナログ)絵が描けないのですが、年末年始はなんとか時間ができそうなので初使用待機です!
(その前に、もしかしたら編み物の製図等で使うかもですが)

にほんブログ村 本ブログ 電子書籍へ

posted by 平沢沙里 at 18:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | 創作のこと